Ваше благородије

Рафыч
offline
Ваше благородије,
Разлука-господыньа,
Мы с тобоју други давно,
Вот така је ствар.
Писмеце в ковертѣ,
Почекај, не рви!
Не успѣха в смрти,
Буде тој в льубви.
Ваше благородије,
Удача-господыньа,
Дльа кого ты добра,
А кому иначе.
Девет грамов в срдце…
Постој, не зови!
Не успѣха в смрти,
Буде тој в льубви.
Ваше благородије,
Чуджбина-господыньа,
Жарко обимала ты,
Але не льубила.
В ласкаве те мрѣже,
Постој, не лови!
Не успѣха в смрти,
Буде тој в льубви.
Ваше благородије,
Побѣда-господыньа,
Значи, моја пѣсенка
До конца не спѣвана.
Еј, прѣстајте, бѣси, кровју присегати,
Не успѣха в смрти,
Буде тој в льубви.
Vaše blagorodije,
Razluka-gospodynja,
My s toboju drugi davno,
Vot taka je stvar.
Pismece v kovertě,
Počekaj, ne rvi!
Ne uspěha v smrti,
Bude toj v ljubvi.
Vaše blagorodije,
Udača-gospodynja,
Dlja kogo ty dobra,
A komu inače.
Devet gramov v srdce…
Postoj, ne zovi!
Ne uspěha v smrti,
Bude toj v ljubvi.
Vaše blagorodije,
Čudžbina-gospodynja,
Žarko obimala ty,
Ale ne ljubila.
V laskave te mrěže,
Postoj, ne lovi!
Ne uspěha v smrti,
Bude toj v ljubvi.
Vaše blagorodije,
Poběda-gospodynja,
Znači, moja pěsenka
Do konca ne spěvana.
Ej, prěstajte, běsi, krovju prisegati,
Ne uspěha v smrti,
Bude toj v ljubvi.
Ⰲⰰⱎⰵ ⰱⰾⰰⰳⱁⱃⱁⰴⰻⰹⰵ ·
Ⱃⰰⰸⰾⱆⰽⰰ-ⰳⱁⱄⱂⱁⰴⱐⰹⱀⱝ ·
Ⰿⱐⰹ ⱄ ⱅⱁⰱⱁⱓ ⰴⱃⱆⰳⰻ ⰴⰰⰲⱀⱁ ·
Ⰲⱁⱅ ⱅⰰⰽⰰ ⰹⰵ ⱄⱅⰲⰰⱃ ⁙
Ⱂⰻⱄⰿⰵⱌⰵ ⰲ ⰽⱁⰲⰵⱃⱅⱑ ·
Ⱂⱁⱍⰵⰽⰰⰹ · ⱀⰵ ⱃⰲⰻ ··
Ⱀⰵ ⱆⱄⱂⱑⱈⰰ ⰲ ⱄⰿⱃⱅⰻ ·
Ⰱⱆⰴⰵ ⱅⱁⰹ ⰲ ⰾⱓⰱⰲⰻ ⁙
Ⰲⰰⱎⰵ ⰱⰾⰰⰳⱁⱃⱁⰴⰻⰹⰵ ·
Ⱆⰴⰰⱍⰴ-ⰳⱁⱄⱂⱁⰴⱐⰹⱀⱝ ·
Ⰴⰾⱝ ⰽⱁⰳⱁ ⱅⱐⰹ ⰴⱁⰱⱃⰰ ·
Ⰰ ⰽⱁⰿⱆ ⰻⱀⰰⱍⰵ ⁙
Ⰴⰵⰲⰵⱅ ⰳⱃⰰⰿⱁⰲ ⰲ ⱄⱃⰴⱌⰵ ⁙ ⁙ ⁙
Ⱂⱁⱄⱅⱁⰹ · ⱀⰵ ⰸⱁⰲⰻ ··
Ⱀⰵ ⱆⱄⱂⱑⱈⰰ ⰲ ⱄⰿⱃⱅⰻ ·
Ⰱⱆⰴⰵ ⱅⱁⰹ ⰲ ⰾⱓⰱⰲⰻ ⁙
Ⰲⰰⱎⰵ ⰱⰾⰰⰳⱁⱃⱁⰴⰻⰹⰵ ·
Ⱍⱆⰼⰱⰻⱀⰰ-ⰳⱁⱄⱂⱁⰴⱐⰹⱀⱝ ·
Ⰶⰰⱃⰽⱁ ⱁⰱⰻⰿⰰⰾⰰ ⱅⱐⰹ ·
Ⰰⰾⰵ ⱀⰵ ⰾⱓⰱⰻⰾⰰ ⁙
Ⰲ ⰾⰰⱄⰽⰰⰲⰵ ⱅⰵ ⰿⱃⱑⰶⰵ·
Ⱂⱁⱄⱅⱁⰹ · ⱀⰵ ⰸⱁⰲⰻ ··
Ⱀⰵ ⱆⱄⱂⱑⱈⰰ ⰲ ⱄⰿⱃⱅⰻ ·
Ⰱⱆⰴⰵ ⱅⱁⰹ ⰲ ⰾⱓⰱⰲⰻ ⁙
Ⰲⰰⱎⰵ ⰱⰾⰰⰳⱁⱃⱁⰴⰻⰹⰵ ·
Ⱂⱁⰱѣⰴⰰ-ⰳⱁⱄⱂⱁⰴⱐⰹⱀⱝ ·
Ⰸⱀⰰчⰻ · ⰿⱁⱝ ⱂⱑⱄⰵⱀⰽⰰ
Ⰴⱁ ⰽⱁⱀⱌⰰ ⱀⰵ ⱄⱂⱑⰲⰰⱀⰰ ⁙
Ⰵⰹ · ⱂⱃⱑⱄⱅⰰⰹⱅⰵ · ⰱⱑⱄⰻ · ⰽⱃⱁⰲⰺⱆ ⱂⱃⰻⱄⰵⰳⰰⱅⰻ ·
Ⱀⰵ ⱆⱄⱂⱑⱈⰰ ⰲ ⱄⰿⱃⱅⰻ ·
Ⰱⱆⰴⰵ ⱅⱁⰹ ⰲ ⰾⱓⰱⰲⰻ ⁙
Разлука-господыньа,
Мы с тобоју други давно,
Вот така је ствар.
Писмеце в ковертѣ,
Почекај, не рви!
Не успѣха в смрти,
Буде тој в льубви.
Ваше благородије,
Удача-господыньа,
Дльа кого ты добра,
А кому иначе.
Девет грамов в срдце…
Постој, не зови!
Не успѣха в смрти,
Буде тој в льубви.
Ваше благородије,
Чуджбина-господыньа,
Жарко обимала ты,
Але не льубила.
В ласкаве те мрѣже,
Постој, не лови!
Не успѣха в смрти,
Буде тој в льубви.
Ваше благородије,
Побѣда-господыньа,
Значи, моја пѣсенка
До конца не спѣвана.
Еј, прѣстајте, бѣси, кровју присегати,
Не успѣха в смрти,
Буде тој в льубви.
Vaše blagorodije,
Razluka-gospodynja,
My s toboju drugi davno,
Vot taka je stvar.
Pismece v kovertě,
Počekaj, ne rvi!
Ne uspěha v smrti,
Bude toj v ljubvi.
Vaše blagorodije,
Udača-gospodynja,
Dlja kogo ty dobra,
A komu inače.
Devet gramov v srdce…
Postoj, ne zovi!
Ne uspěha v smrti,
Bude toj v ljubvi.
Vaše blagorodije,
Čudžbina-gospodynja,
Žarko obimala ty,
Ale ne ljubila.
V laskave te mrěže,
Postoj, ne lovi!
Ne uspěha v smrti,
Bude toj v ljubvi.
Vaše blagorodije,
Poběda-gospodynja,
Znači, moja pěsenka
Do konca ne spěvana.
Ej, prěstajte, běsi, krovju prisegati,
Ne uspěha v smrti,
Bude toj v ljubvi.
Ⰲⰰⱎⰵ ⰱⰾⰰⰳⱁⱃⱁⰴⰻⰹⰵ ·
Ⱃⰰⰸⰾⱆⰽⰰ-ⰳⱁⱄⱂⱁⰴⱐⰹⱀⱝ ·
Ⰿⱐⰹ ⱄ ⱅⱁⰱⱁⱓ ⰴⱃⱆⰳⰻ ⰴⰰⰲⱀⱁ ·
Ⰲⱁⱅ ⱅⰰⰽⰰ ⰹⰵ ⱄⱅⰲⰰⱃ ⁙
Ⱂⰻⱄⰿⰵⱌⰵ ⰲ ⰽⱁⰲⰵⱃⱅⱑ ·
Ⱂⱁⱍⰵⰽⰰⰹ · ⱀⰵ ⱃⰲⰻ ··
Ⱀⰵ ⱆⱄⱂⱑⱈⰰ ⰲ ⱄⰿⱃⱅⰻ ·
Ⰱⱆⰴⰵ ⱅⱁⰹ ⰲ ⰾⱓⰱⰲⰻ ⁙
Ⰲⰰⱎⰵ ⰱⰾⰰⰳⱁⱃⱁⰴⰻⰹⰵ ·
Ⱆⰴⰰⱍⰴ-ⰳⱁⱄⱂⱁⰴⱐⰹⱀⱝ ·
Ⰴⰾⱝ ⰽⱁⰳⱁ ⱅⱐⰹ ⰴⱁⰱⱃⰰ ·
Ⰰ ⰽⱁⰿⱆ ⰻⱀⰰⱍⰵ ⁙
Ⰴⰵⰲⰵⱅ ⰳⱃⰰⰿⱁⰲ ⰲ ⱄⱃⰴⱌⰵ ⁙ ⁙ ⁙
Ⱂⱁⱄⱅⱁⰹ · ⱀⰵ ⰸⱁⰲⰻ ··
Ⱀⰵ ⱆⱄⱂⱑⱈⰰ ⰲ ⱄⰿⱃⱅⰻ ·
Ⰱⱆⰴⰵ ⱅⱁⰹ ⰲ ⰾⱓⰱⰲⰻ ⁙
Ⰲⰰⱎⰵ ⰱⰾⰰⰳⱁⱃⱁⰴⰻⰹⰵ ·
Ⱍⱆⰼⰱⰻⱀⰰ-ⰳⱁⱄⱂⱁⰴⱐⰹⱀⱝ ·
Ⰶⰰⱃⰽⱁ ⱁⰱⰻⰿⰰⰾⰰ ⱅⱐⰹ ·
Ⰰⰾⰵ ⱀⰵ ⰾⱓⰱⰻⰾⰰ ⁙
Ⰲ ⰾⰰⱄⰽⰰⰲⰵ ⱅⰵ ⰿⱃⱑⰶⰵ·
Ⱂⱁⱄⱅⱁⰹ · ⱀⰵ ⰸⱁⰲⰻ ··
Ⱀⰵ ⱆⱄⱂⱑⱈⰰ ⰲ ⱄⰿⱃⱅⰻ ·
Ⰱⱆⰴⰵ ⱅⱁⰹ ⰲ ⰾⱓⰱⰲⰻ ⁙
Ⰲⰰⱎⰵ ⰱⰾⰰⰳⱁⱃⱁⰴⰻⰹⰵ ·
Ⱂⱁⰱѣⰴⰰ-ⰳⱁⱄⱂⱁⰴⱐⰹⱀⱝ ·
Ⰸⱀⰰчⰻ · ⰿⱁⱝ ⱂⱑⱄⰵⱀⰽⰰ
Ⰴⱁ ⰽⱁⱀⱌⰰ ⱀⰵ ⱄⱂⱑⰲⰰⱀⰰ ⁙
Ⰵⰹ · ⱂⱃⱑⱄⱅⰰⰹⱅⰵ · ⰱⱑⱄⰻ · ⰽⱃⱁⰲⰺⱆ ⱂⱃⰻⱄⰵⰳⰰⱅⰻ ·
Ⱀⰵ ⱆⱄⱂⱑⱈⰰ ⰲ ⱄⰿⱃⱅⰻ ·
Ⰱⱆⰴⰵ ⱅⱁⰹ ⰲ ⰾⱓⰱⰲⰻ ⁙


Marinw
offline
Вспомнила, как звучала песня "Прощай паровоз, не стучите колеса" на татарском языке.
А на татарский песню перевести можно?
А на татарский песню перевести можно?

Рафыч
offline
(vi-arr @ 10-05-2019 - 21:43)
ну так ленту не "георгиевской" надо называть, а "гвардейской".
И никаких "георгиевских" лент!
ну так ленту не "георгиевской" надо называть, а "гвардейской".

Рафыч
offline
(AndyGW @ 12-05-2019 - 11:25)
Нет, межславянский.
Но да, можно и за сербский принять.
Это что за язык такой у тебя, Раф? Сербский что ли?
Нет, межславянский.
Но да, можно и за сербский принять.

Рафыч
offline
(Marinw @ 12-05-2019 - 14:49)
ну так я ж татарского не знаю )
Вспомнила, как звучала песня "Прощай паровоз, не стучите колеса" на татарском языке.
А на татарский песню перевести можно?
ну так я ж татарского не знаю )